k'abe meN jaaN balab the
k'abe meN jaaN balab the ham dooree-e-butaaN se
aae haiN phir ke yaaroN ab ke KHudaa ke haaN se
[jaaN balab = dying]
[dooree-e-butaaN = separation from the belles/beauties]
jab kaundatee hai bijlee tab jaanib-e-gulistaaN
rakhatee hai chheR mere KHaashaak-e-aashiyaaN se
[KHaashaak-e-aashiyaaN = dust of the house]
kyaa KHoobee uske muNh kee ai Gunchaa naql kariye
too to na bol zaalim boo aatee hai vahaaN se
[Gunchaa = flower-bud]
KHaamoshi meN hee hamne dekhee hai masalaHat ab
har ik se Haal dil kaa muddat kahaa zabaaN se
[masalaHat = propriety/correctness]
itnee bhee bad mizaajee har laHzaa "Meer" tumko
uljhaav hai zameeN se jhagRaa hai aasmaaN se
[laHzaa = moment]