faqiraana aa'e sadaa kar chale


faqiraana aa'e sadaa kar chale
miyaaN KHush raho ham du'a kar chale
[faqiraana = like a beggar] [sadaa = chant]

jo tujh bin na jeene ko kehte the hum
so is ahd ko ab wafa kar chale
[ahd = pledge]

koi na-ummidaana karte nigaah
so tum hum se muNh bhi chhipa kar chale
[na-umidaana = despair]

bahut aarzoo thi gali ki teri
so yaaN se lahu mein nahaa kar chale
[yaaN = here] [lahu = blood]

dikhAyee diye yooN ki beKHud kiya,
hameN aap se bhi juda kar chale.
[beKHud = delirious/enraptured] [aap = self]

jabeeN sajda karte hi karte gayi
haq-e-bandagi hum ada kar chale.
[jabeen = forehead] [sajda = prostration/worship]
[haq-e-bandagi = duty to worship] [ada = fulfill]

parastish kee yaaN tak ki ai but tujhe,
nazar mein sabhoN kee KHuda kar chale.
[parastish = worship]

gayi umr dar band-e-fikr-e-ghazal
so is fan ko aisa baRhA kar chale.
[band-e-fikr-e-ghazal = serving poetry] [fan = art]

kaheN kya jo poochhe koi hum se "Meer"
jahaaN meiN tum aaye the, kya kar chale.